私はその肖像画を見ると昔知っていた人を思い出す
という文章よりも、
その肖像画は私に昔知っていた人を思い出させる
という文章のほうが、文学的で日本語として美しいと思う俺。
そもそも前述のように訳すのであれば、著者が始めからI remind〜という文章を作るわけで、The portrait〜という文章になっているということは、そこにはportraitを主語にしたいという何らかの意図があったのに違いないのである。